「カバーお付けしますか」
「あ、じゃあ文庫だけお願いします」(挨拶
↑の様なやり取りをよくやるんですよ、とらのあなとかで(ぇ
で、いつも思うどーでもいいこと。
ブックカバーを頼むじゃないですか?
で、一、二冊なら袋は要らないからそのまま受け取ろうとするじゃないですか?
…何故輪ゴムをかけるのだ。
よくよく思い返すと一般の書店はおろかキオスクでも輪ゴムは標準装備…だったような。
しおりやらアンケートハガキが落ちないようにするための措置なのだろうか。
正直価値を見出せない。ぶっちゃけ輪ゴムは要らん。
なので今日は「あ、輪ゴムはいいんで」と付け加えた。
スプーン一杯の勇気を付け加えた。
「あ、」が加わるのはある意味日本人のスキルだ。 …スキル?
そうしたら。
「…え?」って怪訝な顔された。で「失礼いたしました」だそうです。
別に失礼じゃないよ。気にしなくていいよ。
むしろ「え」ってなんだ「え」って。